2015年1月7日 星期三

鏡花水月

「鏡花水月」原作「鏡像水月」,本為佛家語。水中月,鏡中花。比喻虛幻景象。

東晉名僧慧遠《鳩摩羅什法師大義》:「如鏡中像,水中月,見如有色,而無觸等,則非色也。」

唐.裴休《唐故左街僧錄內供奉三教談論引駕大德安國寺上座賜紫方袍大達法師元秘塔碑銘》:「崢嶸棟樑,一旦而摧。水月鏡像,無心去來。」

明.謝榛《四溟詩話》卷一:「詩有可解,不可解,不必解,若水月鏡花,勿泥其跡可也。」

《再生缘》第六十七回:「水月鏡花空好看,不過是,今生如此算收梢。」

《紅樓夢》第五回〈賈寶玉神游太虛境〉有一首枉凝眉曲子:「一個是閬苑仙葩,一個是美玉無暇,若說沒奇緣,今生偏又遇著他;若說有奇緣,如何心事終虛話?一個枉自嗟訝,一個空勞牽掛,一個是水中月,一個是鏡中花。想眼中有多少淚珠兒,怎禁得秋流到冬,春流到夏!」

何其芳《夢中道路》:「我喜歡那種錘煉,那種色彩的配合,那種鏡花水月。」

林鄭月娥:「正如我們一直反覆強調,政制發展必須建基於《基本法》和全國人大常委會的《決定》,否則是『無根之木、無源之水』,不切實際;普選行政長官的目標亦只會是『鏡中花、水中月』。」

沒有留言:

張貼留言